Variante

Oez, seignurs, pur Deu vus pri

 

 

Source:
Oxford, Bodleain Library, Digby 34  
Incipit:
Oez, seignurs, pur Deu vus pri  
Titre:
Vita modwene de Burton (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 1-76r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
n'est pas  
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Ici comence le romanz de la vie seinte Modwenne noneyne (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: VI,8
Långfors: 244
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
2164  
Remarque:
Il faut vérifier le nombre exact des strophes dans les deux manuscrits (l'éditeur propose un texte de 2173 strophes dont plusieurs manquent de l'une ou de l'autre.  
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -i
2 -é
3 -ure
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: %, M: %
mélange de rimes masculines et féminines
Remarque: versification anglo-normande  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
romanz (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
 
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente