Variante

Or m'estuet saluer

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 837  
Incipit:
Or m'estuet saluer  
Titre:
Complainte d'amors (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 274r-275r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
fait partie de notre répertoire  
Le texte suivant (est):
fait partie de notre répertoire  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
(rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit complainte d'amors (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: IX,2
Långfors: p. 262
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
15  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques


Remarque: Irrégularités métriques, a l'hémistiche quelques rimes féminines riment avec des masculines
 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 6abababab
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -uer, -ire
2 -iez, -ent
3 -ise, -age
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 50%, M: 50%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
complainte (noms de genre intérieurs)
complante d'amour (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
courtois
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
colophon: La derniere strophe
prière: Au Dieu d'amors
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente