Variante

Catun esteit paen

 

 

Source:
London, British Library Arundel 292  
Incipit:
Catun esteit paen  
Titre:
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 88-105  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: LXII,4
Långfors: 50
 
Auteur:
Everard (attribution intérieure)
Everard de Kirkham (attribution par la tradition philologique)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
191  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 6aabccb
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -en, -ei, -ist
2 -orde, -ure, -at
3 -it, -oit, -ers
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: %, M: %
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire Disticha Catonis
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
vers (pl.) (noms de genre intérieurs)
 
Niveau du texte:
 
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
didactique - moral
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
colophon: 4 strophes a la fin, de la meme forme
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente