Variante

Ben et Mal unt fet covenant

 

 

Source:
London, British Library, Additional 46919 [=Phillips MS 8336]  
Incipit:
Ben et Mal unt fet covenant  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
127-132  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 81r-82r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
a rimes plates  
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque: Le poème fait partie d'un sermon en vers de Nicole Bozon.  
Rubrique
Peynes et joies cy lisez K'en l'autre vie serrunt trovez (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: LXIII,1
Långfors: 46
 
Auteur:
(attribution intérieure)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
33  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques


Remarque: Compte de syllabe irrégulier.
 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aa4b8cc4b
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ant, -is, -ez
2 -eis, -el, -unt
3 -eif, -eyse, -unt
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 39%, M: 61%
Remarque: Mélange de rimes masculines et féminines.  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
partie d'un ensemble plus grand (p. ex. les insertions lyriques)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
colophon: "Hore deyt prier li Bosouns Pur ly e autre conpaingnouns Devoutement Ke a cele joye Deu nous meyne, E de la feste pus de peyne Nus defent. (vv. 193-198, dernière strophe)
prière: A Dieu
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente