Variante

Reis Arflet de Nohundrelande

 

 

Source:
London, British Library, Additional 10289  
Incipit:
Reis Arflet de Nohundrelande  
Titre:
Arflet (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 129v-132v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
en prose  
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Ici se comence le romans des franceis (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit Arflet (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: VI,1
Långfors: 351
 
Auteur:
André (attribution intérieure)
André de Coutances (attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
99  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ande
2 -estre
3 -ales
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 41%, M: 59%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
datable par l’activité de l’auteur: avant 1204
 
Genre litteraire:
leis, chartre (noms de genre intérieurs)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
jongleuresque
satirique
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente