Variante

Puis que blasmés sui et mesdis

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 25462  
Incipit:
Puis que blasmés sui et mesdis  
Titre:
Du mesdisant (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
Arthur Langfors: Du Mesdisant par Perrin la Tour (Bibl. Nat. fr. 25462), ROmania 40, 1911, pp. 559-570. 559-565  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 178-181  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
fait partie de notre répertoire  
Le texte suivant (est):
fait partie de notre répertoire  
 
 
 
 
 
Remarque: Langfors donne le titre des poèmes précédent et suivant, il faut les identifier.  
Rubrique
Du mesdisant (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit du Mesdisant (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: -
Långfors: 293
 
Auteur:
Perrin le Tour (attribution dans l'acrostiche)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
15  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -is, -aise
2 -ire, -ais
3 -ie, -ome
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 73%, M: 27%
Remarque: Beaucoup de rimes féminines, certainement exprès.  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
datable par les caractéristiques de la mise en page du manuscrit: entre 1200 - 1300
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
utilisateurs, possesseurs du manuscrit   
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
didactique - moral
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: Quelques coblas capdenals: 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12 (débutent en "Mesdisans"), et certaines strophes ont plusieurs vers avec ce début: 7, 9, 11, 12
acrostiche: 
rimes riches: 
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente