Variante

Gemme resplendissante, royne glorieuse

 

 

Source:
Bruxelles, Bibliothèque Royale, ms. IV. 119  
Incipit:
Gemme resplendissante, royne glorieuse  
Titre:
Une orison devote a le Virgene Marie de lonc temps faite (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
191-192  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 18r-18v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
a rimes plates  
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Une orison devote a le Virgene Marie de lonc temps faite (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Sonet-Sinclair-Rézeau: Sonet 330
Naetebus: VIII,49
Långfors: 78
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
Gilles Le Muisit (par l'auteur (rédacteur) du recueil)
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
18  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques
type de césure: 6/6


 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 12aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -euse
2 -ine
3 -orde
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 83%, M: 17%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
daté par la rubrique: avant 1350
 
Genre litteraire:
oreson, prÿere (noms de genre intérieurs)
orison (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
partie d'un recueil  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
prière: A la Vierge
rimes riches: 
apostrophes: apostrophes fréquentes à la Vierge, avec ses appellatifs usuels, ses appelations métaphoriques courantes.
rimes étymologiques / dérivées / grammaticales: 
rimes homonymes: 
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente