Variante

O digne preciosité

 

 

Source:
Paris, BNF lat. 1369  
Incipit:
O digne preciosité  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
page 399-404  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
strophique  
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque: cette copie est fragmentaire du début et de la fin, a cause de la perte d'un feuillet a ces deux lieux.  
Rubrique
(pas de rubrique)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: après 1400
Långfors: 237
 
Auteur:
(attribution par la tradition philologique)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
9  
Remarque:
manuscrit fragmentaire  
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ité, -ion
2 -ité, -ion
3 -ité, -ion
 
« Gonisme » du poème:
poème homogonique
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 0%, M: 100%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
 
Datation:
datable par l’activité de l’auteur: entre 1420 - 1440
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
partie d'un recueil  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: 
rimes riches: 
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente