Variante

Elite amie Jhesucrist, seinte Katerine

 

 

Source:
London, British Library, Yates Thompson 13  
Incipit:
Elite amie Jhesucrist, seinte Katerine  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
Rézeau, Pierre: Les prières aux saints en français à la fin du moyen âge, Genève, Droz, 1982. vol. 1, pp. 129-130.  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 16v-17v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
(pas de rubrique)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Sonet-Sinclair-Rézeau: Sinclair 2822
Naetebus: -
Långfors: -
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
6  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques
type de césure: 6/6

Remarque: irrégularités métriques, versification anglo-normande
 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 12aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ine
2 -age
3 -astes
4 -aunte
5 -ie
6 -ment
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique avec contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 83%, M: 17%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte qui se désigne chanson ou contient d'autres références au fait d'avoir été chanté  
Datation:
datation proposée par la postérité: entre 1300 - 1350
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
 
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: chaque strophe commence par une apostrophe, invocations métaphoriques à sainte Catherine
prière: A sainte Catherine
apostrophes: chaque strophe commence par une apostrophe, invocations métaphoriques à sainte Catherine
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente