Variante

Amours qui m'a mis en souffanche

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 25566  
Incipit:
Amours qui m'a mis en souffanche  
Titre:
Li ver d'amour (titre donné par la rubrique)
Salut d'amour, Dit d'amour (titre donné par la postérité)
Remarque: le titre est donné par le colophone "Chi definent li ver d'amour"  
Édition:
Alfred Jeanroy: Trois dits d'amour du XIIIe siècle, Romania 22 (1893) pp. 50-53.  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 65r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
a rimes plates  
Le texte suivant (est):
fait partie de notre répertoire  
 
 
 
 
 
Remarque: Le texte précédent et le suivant sont oeuvres d'Adam de la Halle  
Rubrique
Adam de la Halle (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Chi definent li ver d'amour (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: XXXVI,8
Långfors: 16
 
Auteur:
Adam de la Halle (attribution par les rubriques)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
16  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -anche, -oir
2 -ue, -eus
3 -aindre, -ent
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique avec contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 50%, M: 50%
Remarque: Composé de deux suites de rimes homogoniques  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte qui se désigne chanson ou contient d'autres références au fait d'avoir été chanté  
Datation:
datation proposée par la postérité: avant 1262
 
Genre litteraire:
vers (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
partie d'un recueil  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
courtois
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: coblas capdenals: apostrophes à l'amour dans chaque strophe
colophon: Chi definent li ver d'amour
apostrophes: A Amour
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
picard  




© 2009-2011 Seláf Levente