Variante

Sire, fiz Deu omnipotent

 

 

Source:
Oxford, Bodleian Library, Digby 86  
Incipit:
Sire, fiz Deu omnipotent  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 27v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
(pas de rubrique)
Amen. Oremus. (rubrique de clôture - explicit)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Sonet-Sinclair-Rézeau: Sonet 1972
Naetebus: LXXXVIII,2
Långfors: 395
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème d'une seule strophe)  
Nombre des strophes:
1  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques


Remarque: Irrégularités métriques
 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aaaabbbccdd12eeeff
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ent, -un, -el, -u, -astes, -ey
 
« Gonisme » du poème:

Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: %, M: %
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
 
Datation:
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
prière: A Dieu
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
anglo-normand  




© 2009-2011 Seláf Levente