Variante

Douce dame salut vous mande

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 837  
Incipit:
Douce dame salut vous mande  
Titre:
Salut d'amours (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
Meyer, Paul: Le salut d'amour dans les littératures provencale et francaise, in Bibl. de l'École des Chartes, 1867. 162-165  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 279v-280r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
fait partie de notre répertoire  
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Salut d'amours (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit salut d'amors (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: XXXVI,9
Långfors: p. 102
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
9  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ande, -ise
2 -ment, -eure
3 -aille, -ient
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 38%, M: 62%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
salut d'amour (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
courtois
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: coblas capdenals, Douce dame (str. 1, 2, 8), Dame (str. 7, 9) Esperance (str. 4, 5)
apostrophes: Dame, Douce dame, Esperance
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente