Variante

Mon cuer si m'a doné matere

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 837  
Incipit:
Mon cuer si m'a doné matere  
Titre:
De Guersai (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 237v-238v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
a rimes plates  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
De Guersay (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit de guersai (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: XXXVI,24
Långfors: 221
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
12  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ere, -ai
2 -omme, -ole
3 -ance, -aine
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique avec contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 87%, M: 13%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte qui se désigne chanson ou contient d'autres références au fait d'avoir été chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
ditié (noms de genre intérieurs)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
jongleuresque
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente