Variante

Mont sont il a meschief mis l'esgarée gent

 

 

Source:
Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, cat. Assemani CCCXXII  
Incipit:
Mont sont il a meschief mis l'esgarée gent  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 189r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque: texte écrit en caractères hébraïques, précédé par un poème hébreux sur le même sujet.  
Rubrique
(pas de rubrique)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: VIII,28
Långfors: 228
 
Auteur:
Rabbi Jacob, fils de Juda de Lotra (attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
17  
Remarque:
 
Mètre:

type de césure: 6/6


 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 12aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ent
2 -uit
3 -or
 
« Gonisme » du poème:
poème homogonique
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 0%, M: 100%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel - traduction - Traduction d'une élégie hébraïque contenu dans le même manuscrit.
 
Musique:
 
Datation:
datation proposée par la postérité: vers 1288
 
Genre litteraire:
version (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
didactique - moral
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
lorrain  




© 2009-2011 Seláf Levente