Variante

L'autrier un jor joer aloie

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 1635  
Incipit:
L'autrier un jor joer aloie  
Titre:
La desputisons de Charlot et dou Barbier de Meleun (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
Rutebeuf: Oeuvres complètes, éd. par Michel Zink, Paris, Bordas, 1989-1990. 782-790  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 5v-6v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Ci encoumence la desputisons de Charlot et dou Barbier de Meleun (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: LXXIII,10
Långfors: 196
 
Auteur:
(attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
débat entre Charlot et le Barbier de Melun (texte créé / chanté / interprété par quelqu'un selon la fiction de l'oeuvre)
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
13  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8abababab
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -oie, -ain
2 -ie, -oir
3 -ive, -aire
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 53%, M: 47%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
datation proposée par la postérité: entre 1263 - 1266
 
Genre litteraire:
desputison (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
usage laic  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
jongleuresque
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: les strophes 3 a 9 commencent par l''apostrophe d''un partenaire du débat auquel répondra l''autre
rimes riches: 
apostrophes: 
rimes homonymes: 
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente