Variante

Rimeir m'estuet d'une descorde

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 1593  
Incipit:
Rimeir m'estuet d'une descorde  
Titre:
De la descorde de l''Universitei et des Jacobins (titre donné par la rubrique)
Remarque: Le poeme traite d''un "descorde" - mot a double sens, qui signifie aussi un genre littéraire précis.  
Édition:
Rutebeuf: Oeuvres complètes, éd. par Michel Zink, Paris, Bordas, 1989-1990. 116-120  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 65v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Des Jacobins (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit des Jacobins (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: LXXIII,13
Långfors: 350
 
Auteur:
(attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
8  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8abababab
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 75%, M: 25%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
datation proposée par la postérité: entre 1254 - 1255
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
politique
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
rimes riches: 
rimes homonymes: parole, membre
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente