Variante

Benedicite dominus

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 12594  
Incipit:
Benedicite dominus  
Titre:
Li mireoirs de l'ame (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
 
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 131v-135r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
a rimes plates  
Le texte suivant (est):
fait partie de notre répertoire  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
via vite via mortis. Chi commenche Li miroirs de l’ame (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit le traitiet du myroir de l’ame (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: XXXVI,60
Långfors: 44
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
48  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -us
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 34%, M: 66%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel Miserere mei deus - Imitation de -
 
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
traitiet (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
didactique - moral
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
picard  




© 2009-2011 Seláf Levente