Variante

L'Escripture tesmoingne et nous fait asavoir

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 24432  
Incipit:
L'Escripture tesmoingne et nous fait asavoir  
Titre:
Dist des trois chanoinnes (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
11-25  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 36v-42r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Ci comance le dist des trois chanoinnes (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit le dit des .iii. chanoinnes (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: VIII,81
Långfors: 202
 
Auteur:
(attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
103  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques
type de césure: 6/6


 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 12aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -oir
2 -a
3 -ent (masculin)
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 33%, M: 67%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
 
Genre litteraire:
dit (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
partie d'un recueil  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage public  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
prière: A la Vierge a la fin du poeme
 
 
 
Mise en page:
texte écrit par vers  
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente