Variante

A totes bones gens qui ont entendement

 

 

Source:
Paris, BNF fr. 24432  
Incipit:
A totes bones gens qui ont entendement  
Titre:
Le dit du chien et du mescreant (titre donné par la rubrique)
 
Édition:
Munk Olsen, B.: Dits en quatrains d'alexandrins monorimes de Jehan de Saint-Quentin, Paris, Société des anciens textes francais, 1978. 127-134  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 132v-135r  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
fait partie de notre répertoire  
Le texte suivant (est):
fait partie de notre répertoire  
 
 
 
 
 
Remarque:  
Rubrique
Le dit du chien et du mescreant (rubrique précédent l'ouvrage - incipit)
Explicit (rubrique de clôture - explicit)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: -
Långfors: 25
 
Auteur:
Jean de Saint-Quentin (attribution possible à cause de la parenté (formelle ou thématique) du texte avec d'autres textes attribués à quelqu'un dans le manuscrit)
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
51  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 12aaaa
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -ment
2 -té
3 -ion
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 13%, M: 87%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire Vie des Pères
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
datable par les caractéristiques de la mise en page du manuscrit: entre 1300 - 1350
 
Genre litteraire:
examplaire (noms de genre intérieurs)
dit (genre donné par la rubrique)
 
Niveau du texte:
partie d'un recueil  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction didactique  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
prière: A la Vierge
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente