Variante

Filz de Dieu paint en crucefis

 

 

Source:
Arras, Bibl. municipale, ms. 897  
Incipit:
Filz de Dieu paint en crucefis  
Titre:
pas de titre
 
Édition:
Arthur Langfors: Notice du manuscrit français 17068 de la Bibliothèque Nationale, Romania 43 (1914). 19-20  
Bibliographie:
 
Emplacement dans le manuscrit:
folio 136v  
Contexte:
 
Le texte précédent (est):
 
Le texte suivant (est):
 
 
 
 
 
 
Remarque: Il faut vérifier dans le catalogue général t. IV, p. 235, et dans Langlois: Mss du Roman de la Rose, pp. 110-116.  
Rubrique
(pas de rubrique)
(Amen)
 
Concordance avec les répertoires:
Naetebus: -
Långfors: 142
 
Auteur:
texte anonyme
 
Auteurs secondaires:
 
Versification:
(texte entièrement en vers)
(poème strophique)
(poème isostrophique)  
Nombre des strophes:
4  
Remarque:
 
Mètre:
poème bâti de strophes isométriques



 
Formules de rime, structure syllabique:
abstraction 8aabaabbbabba
Réalisation, s'il y a divergences  
Timbres des rimes:
1 -fi, -ment
2 -enche, -té
3 -estre, -ion
 
« Gonisme » du poème:
poème hétérogonique sans contraintes
Proportion des timbres de rimes féminines / masculines
F: 37%, M: 63%
Remarque:  
Modèles – Sources – Imitations:
  Sources Imitations
modèle littéraire
modèle métrique
modèle mélodique
Rapport intertextuel  
Musique:
texte probablement non-chanté  
Datation:
daté au niveau du manuscrit: avant 1370
 
Genre litteraire:
 
Niveau du texte:
le manuscrit contient d'autres ouvres (cf. a contexte)  
PUBLIC:
 
Fonction:
fonction religieuse / dévotionnelle  
Usage:
usage privé  
Caractère Thématique:
religieux
 
 
 
Outils rhétoriques significatifs:
diverses contraintes d'organisation hyperstrophique: Coblas capdenals avec des apostrophes (deux fois Filz de Dieu, deux fois Doulz Jhesus)
rimes riches: 
 
 
 
Mise en page:
 
Langue:
texte en ancien français  
Le dialecte spécifique du texte:
 




© 2009-2011 Seláf Levente